Nominaties Filter Vertaalprijs 2022 bekend gemaakt

vrijdag, 17 juni 2022

[Nieuws] Donderdag 16 juni zijn de nominaties voor de Filter Vertaalprijs bekendgemaakt. De Filter-vertaalprijs is een jaarlijkse prijs die sinds 2007 toegekend wordt door Stichting Filter, voor de meest bijzondere vertaalprestaties van het afgelopen kalenderjaar naar het Nederlands. Een belangrijk criterium bij de beoordeling is de creativiteit van de vertaler bij het oplossen van vertaalproblemen. De prijs, een geldbedrag van tienduizend euro wordt uitgereikt tijdens het International Literature Festival Utrecht (ILFU), dit jaar op 28 september.

De nominaties van 2022 zijn:
– Ingrid Biesheuvel voor Roman van Heinric en Margriete Limborch (Athenaeum ā€“ Polak & Van Gennep)
– Jan van der Haar voor Daar op het plein is niemand van Dolores Prato (De Arbeiderspers)
– Anne Sytske Keijser, Mark Leenhouts en Silvia Marijnissen voor De droom van de rode kamer van Cao Xueqin (Athenaeum ā€“ Polak & Van Gennep)
– Jacques Meerman voor De geuren van de wereld van Harold McGee (Nieuw Amsterdam)
– DjĆ»ke Poppinga voor Allah 99 van Hassan Blasim (Uitgeverij Jurgen Maas)

Volgens de jury zijn ā€œhet stuk voor stuk markante en exceptionele prestaties die de wereld ook nog eens afzocht naar geuren en vergeten talen. En het hangt nog allemaal samen ook. Er is een achttiende-eeuws Chinese roman die geschreven werd in een klooster in de Geurige Bergen. Er is een ultieme gids bij voor alles wat we kunnen ruiken. Een al even zintuiglijke reis krijgen we voorgeschoteld in een boek dat uit het Ripuarisch en het Middelnederlands vertaald is: de vrouwelijke hoofdpersoon wordt ontvoerd en belandt aan het hof in Constantinopel. Over vluchten en elders belanden gaat ook een boek dat een lijn trekt tussen Irak en Finland. In een intrigerende autobiografische roman verkent een bijzondere vrouw de herinnering en de diepere lagen van het Italiaans ā€“ en allemaal in het Nederlands, dat al die geuren, talen en culturen maar moet kunnen verkroppen.

In alle vijf genomineerde vertalingen heeft het wonder van de vertaling zich voortreffelijk voltrokken.ā€

Foodlog

De jury
De jury van de Filter Vertaalprijs 2022 bestaat uit Bas Belleman (dichter, journalist en laureaat van de prijs in 2021), Hans Bouman (criticus bij de Volkskrant), Carlijn Brouwer (vertaler en literatuurinkoper in de boekhandel), Christiane Kuby (vertaler en laureaat van de Martinus Nijhoff vertaalprijs, redacteur van Filter) en Caroline Meijer (vertaler, bestuurslid Stichting Filter).

Redactie Bazarow


Dichter Merlijn Gabel wint Poetry Slam Vrijburcht

dinsdag, 28 juni 2022

[Nieuws] Donderdag 16 juni zijn de nominaties voor de Filter Vertaalprijs bekendgemaakt. De Filter-...


Veel protesten tegen het landelijk schrappen in de VS van het recht op abortus. Ook Nederlandse schrijvers laten zich niet onberoerd

maandag, 27 juni 2022

[Nieuws] Donderdag 16 juni zijn de nominaties voor de Filter Vertaalprijs bekendgemaakt. De Filter-...


Uit de hoek 67: Oorlog in het hoofd

zondag, 26 juni 2022

[Nieuws] Donderdag 16 juni zijn de nominaties voor de Filter Vertaalprijs bekendgemaakt. De Filter-...


Vakantielezen 2022 voor basisschoolleerlingen van start

zaterdag, 25 juni 2022

[Nieuws] Donderdag 16 juni zijn de nominaties voor de Filter Vertaalprijs bekendgemaakt. De Filter-...