"Ik heb altijd gedacht dat het Paradijs een soort bibliotheek zou zijn" - Jorge Luis Borges

Hamley Day - Roelant meets ... Sandra J. Paul

Donderdag, 27 februari, 2020

Geschreven door: Joanne Carlton
Artikel door: Roelant de By

 

Sandra J. Paul (als Joanna Carlton schrijft zij Engelstalige boeken) is een auteur van wie de eerste boeken uitgegeven werden door uitgeverij Het Punt. Later bracht ze ook een boek uit bij Witsand. Als ondernemer was nadien de keuze om een eigen uitgeverij op te richten evident. Niet alleen voor haar eigen boeken, maar ook voor andere auteurs. Dat maakt me nieuwsgierig. Ik reisde naar Leuven om haar enkele vragen stellen.

Roelant: ‘Naast zelf boeken schrijven ben je ook je eigen uitgeverij begonnen met een rap toenemend aantal titels. Hoe komt dat zo?’

Sandra: ‘Als ik in het buitenland had gewoond, Engeland of Amerika, dan zou ik literair agent zijn geworden. Het is een grote ambitie van mij om jong talent te helpen en mensen op de kaart te zetten. Ik heb namelijk zelf heel veel dingen moeten doen waarvan ik later dacht: is het normaal dat een auteur dit zelf moet doen? In mijn uitgeverij, Hamley Books, wil ik graag een combinatie van gevestigde waarden en jong talent. Iedereen gelijk voor de wet, maar beide sturen naar een vooruitgang, naar een grotere bekendheid. Maar tegelijkertijd zichzelf leren ontdekken. Zoals een auteur die al een aantal boeken heeft geschreven, iets out-of-the-box te laten maken. Zelf als auteur probeer ik dat ook.’

Roelant: ‘Je beoefent verschillende genres.’

Sandra: ‘Ik laat mij leiden door ideeën en niet door genre.’

Roelant: ‘We staan hier vandaag in een boekhandel en daar weten ze ook niet goed waar ze je neer moeten zetten: bij de Young Adults of bij de thrillers?’

Sandra: ‘Dat maakt mij niet uit. Vandaag sta ik bij de thrillers, maar ik heb ook een jeugdboek bij me. Ik merk dat de mensen die mij volgen alles kopen wat ik schrijf, het maakt niet uit wat voor genre. Daar hoef ik me dus niet mee bezig te houden, dat is erg plezant. Aan Stof (Dust in het Engels), een end-of-the-world verhaal, en Kwijt, een psychologische thriller, heb ik gelijktijdig gewerkt. Voor mij kan dat wel. Omdat ik ook zo in elkaar zit.’

Roelant: ‘Je schrijft zowel in het Nederlands als in het Engels. Waarom heb je Stof en Hart-slag eerst in het Engels geschreven en een tijd later pas de Nederlandse versie daarvan gemaakt?’

Sandra: ‘Ik ben tweetalig. Engels is voor mij even natuurlijk als Nederlands. Sommige verhalen neigen zich beter eerst naar het Engels. Zoals Dust en Heart-Beat. Daarna vertaal ik die zelf naar het Nederlands. Ik herschrijf die eigenlijk in het Nederlands. Maar andersom kan ik niet. Dat is heel moeilijk. Op de een of andere manier zitten die emo’s anders.’

Roelant: ‘Naast je eigen boeken schrijven en je uitgeverij heb je ook nog een reguliere baan.’

Sandra: ‘Ik werk vier dagen per week als IT-consultant. En de overige drie dagen op de uitgeverij. Dat begon als een hobby project, maar het is een beetje uit de hand gelopen, hahaha. De uitgeverij is voor mij geen werken, dat is puur mijn passie. Het gaat heel goed. In 2020 gaan we naar een ruime verdubbeling van het aantal boeken van 2019, bijna 30 tegenover 11.’

Roelant: ‘Het zijn allemaal vrouwelijke auteurs.’

Sandra: ‘We hebben ook verschillende mannen, zoals Valentijn Ringelberg, een Nederlandse blogger die een prachtige fantasy Young Adult geschreven heeft, met een LHGBT-tintje eraan. Daarnaast hebben we ook Filip Bastien. Dat is de winnaar van de Indie awards 2018. Zijn boek Winteruren krijgt bij ons een tweede leven. Het werd heruitgebracht met een nieuwe cover. Het is een levensverhaal van een man die twee wereldoorlogen heeft meegemaakt. Die hoofdpersoon is gebaseerd op zijn eigen grootvader. Filip heeft ons benaderd en we hadden meteen een klik.’

‘En dan hebben we nog Jean-Paul Dullers. Hij heeft in het verleden twee boeken uitgebracht bij uitgeverij Aspekt. Hij heeft nu een geweldig boek geschreven. Het is geen doorsnee thriller, maar een spannende roman over twee politieagenten. In tegenstelling tot het gangbare beeld van twee agenten, waarvan de een cynisch is en de ander een jong broekie, gaat het hier over twee normale mannen, die goede vrienden van elkaar zijn en samen zaken oplossen. Het verhaal gaat over die zaak, maar vooral over die mannen. Het is zó mooi geschreven en zo smakelijk met veel humor. Het is echt een Vlaams boek, maar heel erg goed. Ik kon dat gewoon niet laten liggen.’

Roelant: ‘Jij schrijft helemaal niet Vlaams.’

Sandra: ‘Klopt, ik let daar ook heel hard op. Chinouk Thijssen, mijn redacteur, is Nederlandse. Er mogen best wel wat Vlaamse woorden inzitten, ik ben tenslotte een Vlaming, maar ik probeer zoveel mogelijk algemeen Nederlands te schrijven. Sommige van mijn boeken spelen zich af in Vlaanderen. Zoals Kwijt dat zich afspeelt in een kleine gemeente in België. Qua locatie speelt de Schelde een grote rol. En de Schelde kent iedereen. Daar let ik heel erg op. Stof speelt zich af in San Francisco. Ook algemeen bekend.’

Roelant: ‘Bij Stof moest ik erg denken aan die film met Sandra Bullock, the Bird Cage.’

Sandra: ‘Ah, ja. Maar het verhaal is totaal anders. Beiden gaan over het eind van de wereld, maar mijn boek gaat over een man, Simon, die zijn gezin verloren heeft. Ik wilde het verhaal vertellen vanuit het aspect van een doodgewone man die wordt geconfronteerd met het einde der tijden. In zo’n film zie je dan dat er een magische oplossing gezocht wordt om alles te redden, en dat ik wilde ik nu net niet. Maar Simon wil dood. Hij heeft alles wat hij belangrijk vond verloren. Ik ben ook bij mijzelf nagegaan: wil ík overleven in een wereld waar alles weg is? Waar je partner en je drie kinderen er ook niet meer zijn? Die zogenaamde overlevingsdrang die mensen hebben, is niet vanzelfsprekend. Het moet wel de moeite waard zijn.’

Roelant: ‘Drie kinderen heb je? Naast je drukke werkzaamheden?’

Sandra: ‘Dat is gewoon een kwestie van heel goed plannen. Ik ben hoog georganiseerd. Ik ben eigenlijk in hart en nieren een projectmanager. Ik ben heel planmatig. Dat is een groot voordeel als je veel te doen hebt. Het is niet alleen een goed manuscript dat nodig is; ik moet ook een klik met de auteur hebben. Iedereen wordt gecoacht. Als ik geen klik heb met die mensen, kan ik ze ook niet helpen. Ik heb al heel veel manuscripten geweigerd op basis van de persoonlijkheid van de auteur. Dan gaat het gewoon niet. Er komen zoveel manuscripten binnen dat de eventuele uitgave pas over een jaar kan plaatsvinden.’

Roelant: ‘Dat is ondertussen wel een enorm succes voor jou en Hamley Books.’

Sandra: ‘Dat had ik ook niet kunnen denken van tevoren. Zoveel manuscripten gekregen, waaronder ook heel veel goede. Ik heb veel geweigerd, soms met pijn in het hart. Maar ik moet keuzes maken. Ik doe alles alleen, begeleiding, productie, noem maar op.’

Roelant: ‘Praktisch alle uitgeverijen hebben stagiaires die de eerste schifting doen bij de manuscripten.’

Sandra: ‘Nee, ik doe alles alleen. Ik vind dat ik er 100% achter moet staan. Ik ben een gevoelsmens, ben heel empathisch. Doe alles op gevoel. Soms zijn er van die boeken waar je de hele nacht van wakker ligt. En als het dan ook met de auteur klikt, heb je het totaal plaatje. Ik ben zelfs heel gevoelig voor hoe mensen mij een mail sturen, of hoe ze me aanspreken via Messenger of What’s App. Op basis van the-tone-of-voice in een mail voel je soms aan wat voor iemand het is. Ik coach ook mensen in het dagelijks leven, ben constant met mensen bezig. Dan voel je dat gewoon. Ik heb dat mijn hele leven al gehad, maar de laatste jaren is dat serieus gegroeid. Het Fingerspitsen Gefühl.’

Roelant: ‘Als we even stilstaan bij de auteurs die wél in jouw stal geraakten. Hoe is dat gekomen? Hoe is de Hamley uitgeverij begonnen?’

Sandra: ‘Het begon eigenlijk met de presentatie van mijn boek Hart-Slag, eind 2018. Dat was het eerste boek onder de Hamley-vlag. Daar kreeg ik een enorme exposure, heel veel aandacht. Door al die aandacht kwamen er verschillende mensen op mijn pad. Die vroegen me of ik ook andere auteurs ging presenteren. Op termijn wel, was steeds mijn antwoord. Luna van Roosendaal was de eerste in wie ik iets zag. Ik wist, daar kan ik wat mee doen. Daarna kwam ik Esther Boek tegen. Zij zat bij de Crime Compagnie, een uitgeverij die thrillers uitgeeft. Maar ze schreef eigenlijk geen thrillers. Ze was daar een beetje een buitenbeentje. Was haar eerste boek, Geen Kind meer, al geen thriller, haar tweede, de Perfecte Moeder, al helemaal niet. Dat was een roman met wat spannende elementen. Daarnaast sprak haar die persoonlijke touch, die ik nastreef, wel aan. Op dat moment waren we gloednieuw als uitgeverij. Ik heb haar gezegd dat ze echt geduld met ons moest hebben, dat we niet konden garanderen dat we meteen overal in de boekhandels zouden komen te liggen. Gelukkig zijn onze online-kanalen goed en we krijgen veel bestellingen hierop binnen. Toen is Lara Reims gekomen. Daarna Nina Verheij. Ook Pat Craenbroek is bij ons fonds gekomen. Haar eerste boek, Uitgebroed, is geweldig met een heel typische stijl. Einde mei komt haar tweede boek, Uitgekookt, bij ons uit. Intussen zijn we veel auteurs verder en groeit ons aanbod. Er komen dit jaar ook nog veel mooie titels aan. Onlangs is het debuut van J.B. Ocean, Blauw, gelanceerd. Een prachtige roman over twee vriendinnen met een geheim. We hebben ook Het Dorp van Belinda Aebi gelanceerd en Toxine, van het jonge talent Rani De Vadder. Voor de zomer mag je nog meer bijzondere titels verwachten.’

Dank je wel, Sandra, voor dit gezellige interview. Ik kijk uit naar al die nieuwe boeken die Hamley Books binnenkort uit gaat geven.

Roelant
Perfecte Buren

Eerder verschenen op Perfecte Buren.

Boeken van deze Auteur: