Geloven in sprookjes
[Recensie] Er zijn sprookjes waarin je gaat geloven als je die hebt gelezen. Waarom gaat een hond altijd een kat achterna? Lees het verhaal in rijmvorm De hond en de kat. In dit verhaal wordt het waarom uit de doeken gedaan. Dan zeg je, oh… zit dat zo?
Er zijn ook slimme verhalen, Koning Tremel is hier een voorbeeld van. Vos wordt gered door een arme molenaar. Door heel wat slinkse trucjes lukt het Vos om van de arme molenaar een machtig en rijk man te maken. En natuurlijk heeft Vos daar baat bij. Wat een klein geitje overkomt in Geitje is herkenbaar. Een verkort verhaal van de Wolf en de zeven geitjes.
“Goedheid gaat nooit verloren, ook al zou je hem in het water gooien” lees De sprekende vis. Een van de langere verhalen.
Nog een lang verhaal is Heer en knecht, waarin verteld wordt hoe een rijk man zijn lesje heeft geleerd en waarbij geldt: “Wie wind zaait, zal storm oogsten.” Luie Huri grappig en heel slim. Hoe een moeder een slimme zet doet zodat het niet opvalt hoe lui haar dochter eigenlijk is.
Tussen al deze slimme, leuke, grappige volksverhalen staat zo af en toe een beetje een luguber verhaal zoals Het meisje zonder armen. Gelukkig met een goed eind.
In deze voorbeelden mag Het vogeltje uit de titel natuurlijk niet vergeten worden. Het vogeltje dat na een paar slimme ruilhandelingen een saz in handen krijgt en troubadour wordt.
Op de site van Rubinstein is het volgende te lezen: “In het Najaar 2019 wordt in Armenië de honderdvijftigste geboortedag herdacht van de vader van de Armeense literatuur Hovhãnnes Toemãnjãn, een gebeurtenis die ook door de UNESCO is opgenomen in de lijst van belangrijke culturele herdenkingen van 2019. Daarom verschijnen, i.s.m. het Ministerie van Cultuur van Armenië in totaal 25 langere en kortere verhalen van Toemãnjãn ook in Nederland.”
In het voorwoord geeft vertaalster Anna Maria Mattaar informatie over Hovhãnnes Toemãnjãn. De illustraties van Harmen van Straaten zijn leuke kleine prenten waarvan de basis getekend is met losse pennenstreken en waar aquarel bij ingezet is. Dit geeft zachte wat dromerige beelden aan de illustraties, precies passend bij sprookjes.
De namen van de personages ademen een sfeer uit van een ander land. Dat is ook te zien aan de illustraties. De plaatsen waar de verhalen zich afspelen zijn universeel. De gedachtes: slim en naïef, goed en kwaad, jaloezie en goedheid komen in veel sprookjes terug. Sprookjes kennen geen grenzen.
Een leuke kennismaking met een hele onbekende Armeense verhalenverteller. Om voor te lezen, verhalen met wijze lessen.
—
Voor het eerst gepubliceerd op De Leesclub van Alles