Roelant meets ... Esther Kreukniet

Maandag, 20 september, 2021

Geschreven door: Esther Kreukniet
Artikel door: Roelant De By

 

Soms komt er een boek voorbij van een auteur die je niet kent, maar waar je zó van geniet dat je meteen eerdere boeken van die schrijver gaat kopen en lezen. Dat overkwam mij bij Esther Kreukniet. Haar nieuwste boek heet Noblesse Oblige en is een thriller met als achtergrond de duistere praktijken in de Rotterdamse haven. De hoofdpersoon is Liza, een jonge advocate. Voor ons gesprek hebben we afgesproken in het advocatenkantoor waar het verhaal gesitueerd is. Dat is gelegen in een ontzettend gezellig stukje Rotterdam, uitkijkend op het water waar bootjes liggen met op de achtergrond de hoge, mooie gebouwen van de stad die het kleine haventje als het ware omsluiten. Esther is een charmante, beeldschone vrouw met een licht Rotterdams accent.

Roelant: ‘Je bent een echte Rotterdamse volgens mij.’

Esther: ‘Ja, hoewel ik ben geboren in Rhoon en een tijd in Oostvoorne heb gewoond, ben en voel ik mij een echte Rotterdamse. Mijn werk, vrienden, mijn hele leven zeg maar, speelt zich af in Rotterdam.’

Wordt Vervolgd

Roelant: ‘En je nieuwe liefde woont hier. Ik zeg nieuw omdat je hem in je dankwoord noemt in je boek, samen met je zoon, maar nog niet in je vorige boek.’

Esther: [lachend] ‘We zijn al zo’n zeven, acht jaar samen. Maar hij moest zijn plek in mijn boek verdienen. Hij komt oorspronkelijk uit Limburg, maar toen hij hier ging studeren, is hij blijven plakken. Hoewel ik enorm van reizen hou, is Rotterdam mijn basis. Ik werk al jaren in de Rotterdamse haven bij marketing en communicatie, in de Europoort.’

Roelant: ‘Vandaar dat je deze zo goed kent en als onderwerp voor je boek hebt genomen. Wat voor opleiding heb je gedaan?’

 width=

Esther: ‘Ik heb een MBA in Zwitserland gedaan, een master in International Business, marketing and finance. Vanaf mijn 25-ste heb ik in Parijs, Genève en London gewerkt tot er een grote internationale crisis uitbrak en het moeilijk was om een baan te vinden. Toen ben ik teruggekomen naar Rotterdam en ben ik hier in de marketing gaan werken bij een havenbedrijf. Meerdere keren van baan gewisseld, maar steeds in dezelfde sector. Eigenlijk altijd als copywriter/marketeer. Ook zakelijk schrijf ik ontzettend veel. Ik kom uit een groot gezin van hard werkende ondernemers. Ik heb twee oudere broers en een hechte band met mijn neven en nichtje.’

Roelant: ‘In je nawoord schrijf je vol liefde over je ouders. Jouw moeder die altijd in jou heeft geloofd en die je erg mist.’

Esther: ‘Zij was de spil van het gezin. In het najaar is het vijf jaar geleden dat ze is overleden. We missen haar ontzettend. Als iemand zo onverwachts wegvalt, hakt dat er enorm in. Maar dan zie je toch ook weer hoeveel kracht je krijgt en haar nalatenschap weer voortzet en doorgaat.’

Roelant: ‘Dan komen we als vanzelf op het geloof dat een grote rol in jouw leven speelt. In jouw boek is dat een sluimerende rol op de achtergrond. Het is een superspannend verhaal vol seks, bedreiging, moord en doodslag. En het leest als een trein. En in de diepere laag komen thema’s als schuld en boetedoening aan bot.’

Esther: ‘Ik ben een Christen, van huis uit Nederlands Hervormd. Maar mijn ouders hebben me nooit ergens toe gedwongen. We gingen niet vaak naar de kerk. Mijn ik ben er wel mee opgevoed. En in de bijbel vind ik mijn antwoorden. [lachend] Het oudste en meest gelezen boek ter wereld.’

Roelant: ‘Ik dacht wel dat je protestants was, want ik ben katholiek en katholieken kennen de bijbel niet zo goed.’

Esther: ‘Jullie, katholieken, hebben de mooiste kant van het geloof, want jullie gaan er veel vrolijker mee om.’

Roelant: ‘Absoluut. Het is best een bijzondere combinatie: Christen zijn en thrillers schrijven.’

Esther: ‘Ik geloof dat ieder mens een goede én een kwade kant heeft. Maar vooral een goede kant. Dat is een rode draad in mijn boeken. Maar je kunt in situaties terecht komen waar je ook niet meer uit kunt komen en dan doe je dingen die onherroepelijk zijn. Zo’n Maurice in mijn boek zit in een web vol leugens en narigheid waar hij niet meer uit kan. En dan maakt hij foute keuzes, tot aan moorden toe.’

 width=

Roelant: ‘Je omschrijft het heel mooi in je boek: ergens heeft (Maurice) een verkeerde afslag genomen. Dat vind ik erg sterk, want zoiets gaat vaak heel geleidelijk. Hij begint met nobele ideeën, maar langzaam verdwijnt het idealisme waarmee hij begonnen is en zit hij in een spagaat waar hij niet meer uit komt.’

Esther: ‘Als je jong bent wil je steeds meer en lijkt het ook mooi om in een dikke auto te rijden en verre vakanties te maken. Dat geld wordt steeds belangrijker voor hem. De relatie met zijn vrouw is heel kil, bijna zakelijk. En op zijn werk moet hij telkens heftiger dingen doen. Tja, en dan hoeft er maar één een arm om zijn schouders te slaan en hij is verkocht. [we lachen] Zo gaat dat. Maar Jung, een andere hoofdpersoon uit mijn boek, is een heel ander verhaal. Die begon als havenbaron uit Kralingen, oud geld, en werkte zich op tot miljardair. Een clubje van ons-kent-ons dat elkaar helpt. Kartelvorming, drugssmokkel, noem maar op. De controle in de haven is zo lek als een mandje. Dat zijn de eigen woorden van de zeehavenpolitie. Er zijn slechts vijftien rechercheurs voor al die containers die binnenkomen. Onbegonnen werk voor he HARC team. De drugscriminaliteit in de haven is zo ontzettend groot. Je kunt bijna stellen dat de drugshandel gedoogd wordt, omdat er in al die jaren niets mee is gebeurd. Nederland is een narcostaat, de kranten staan er vol mee. Het is doorgedrongen tot in de hoogste regionen van het bedrijfsleven. Vroeger deed Jung niet aan die drugstransporten mee, maar hij wil ook steeds meer en zoekt telkens het randje op. Zo komt hij in contact met de criminaliteit en profiteert daar handig van. En zit je eenmaal in dat (drugs)milieu dan komen bedreigingen en moorden bijna als vanzelf op je pad. Tenslotte is er altijd een prijs die je moet betalen.’

 width=

Roelant: ‘Die Jung doet allemaal slechte dingen, maar hij begint zich schuldig te voelen. Hij voelt dat hij boete moet doen voor zijn zonden. En dat is weer heel katholiek. Net als de Maria verering.’

Esther: ‘Dat is zeker katholiek. Het komt uit de tijd van vasten, boete doen en biechten. Jung en zijn vrienden werden als jonge jongens in een internaat gestopt waar ze hun eigen vorm aan het geloof hebben gegeven. En ze zijn daarin doorgeslagen en té extreem geworden. Ze zien het als een methode om het kwaad uit te roeien. En ook om zich te verbinden met elkaar. Dat heeft natuurlijk niks met het geloof te maken. Dat is eigenlijk hoe ze het geloof op een verkeerde manier gebruiken.’

Roelant: ‘Dat schrijf je ook letterlijk als Liza uitroept: ‘Mensen reinigen door ze boetedoening te laten doen? Jonge vrouwen verkrachten, dat is wat jullie goorlappen doen. Jullie misbruiken het geloof!’

Esther: ‘Als jong meisje wilde Liza al advocaat worden, omdat ze mensen wilde redden en slechte mensen achter de tralies te krijgen. Ook haar collega wil aanvankelijk bekend staan als de beste advocaat van Rotterdam, rechtlijnig en eerlijk.’

Roelant: ‘Maar later laat je haar collega Vetter zeggen: Gerechtigheid? Ben ik al lang mee gestopt, man. Je kunt daar toch niks mee. Dat klinkt behoorlijk cynisch.’

Esther: [lachend] ‘Ze willen het allemaal wel, maar ze doen het alleen niet. Victor is nog wel heel erg principieel, maar Vetter laveert er helemaal doorheen.’

Roelant: ‘Zoals ik al eerder opmerkte staat er veel seks in het boek, maar remt het de vaart in het verhaal geen moment, omdat het veelal kort aangestipt wordt en voornamelijk suggestief is. Ik noem een voorbeeld: “Alleen al bij het terugdenken aan de nachtelijke verwennerij krijgt hij rode konen. Nancy kan grappige dingen doen met haar tongpiercing. Als ik niet beter zou weten, zou ik denken dat het door een man geschreven zou zijn vanwege de vaart in het verhaal, het onderwerp en de manier waarop de seks beschreven is.”

Esther: ‘Oh, echt waar? Het is wel vanuit het perspectief van een man geschreven, dat is waar. Ik zie dan ook van die echte Rotterdamse types voor me, die vrouwen op die manier gebruiken. En dat beschrijf ik dan, ja. Ook in mijn werk ben ik de hele dag omgeven door mannen. Ik weet hoe ze praten en waarover.’

Roelant: ‘De vrouwen in je boek zetten hun vrouwelijkheid in om te bereiken wat ze willen. Net als je vorige boek speelt het zich af in een rijk milieu, kastelen van huizen, mooie kleren, alles is even luxe. Het heeft iets weg van een James Bond film vind ik.’

Esther: [lachend] ‘Dat is een prachtig compliment en dat mocht ik willen natuurlijk. In een thriller is het vaak schraal en gaat het om de actie en het verhaal. Er zit veel vaart in en er gebeuren allerlei gruwelijke dingen. Juist als tegenhanger vind ik die glamourwereld wat lucht en verlichting geven in een verhaal. En ik merk dat lezers dat ook kunnen waarderen. Ik heb jarenlang als freelance journaliste gewerkt bij een aantal damesbladen. Ik deed altijd de lifestyle events en de leuke dingen. Daar zag ik het wel allemaal gebeuren. Die jetset-achtige glamour vind ik gewoon leuk en dat zie je niet veel bij thrillers. Daarom zet ik dat graag in mijn boeken, net als die seks. Het is een mooie mix met de thrillerelementen. Ik lees dat zelf ook graag.’

Roelant: ‘De onderlinge relaties van de personages zijn erg belangrijk in je boek en die geef je veel aandacht.’

Esther: ‘Dat is het leven! Naast thrillers lees ik ook graag romans en feelgoods. Ik lees alles door elkaar en dat vind ik prettig. Susan Smit vind ik erg goed.’

 width=

Roelant: ‘Voor al je boeken heb je Franse titels gekozen, waarom?’

Esther: ‘Ik vind dat mooi. Dat geeft net iets meer uitstraling. Daarnaast hou ik van Frankrijk. En het zijn Franse uitdrukkingen of woorden die wij ook gebruiken, Noblesse Oblige, Carte Blanche, En Passant. Het intrigeert een beetje.[lachend] En het past mooi in die glamour wereld.’

Roelant: ‘Tegen het eind van het boek zit je ook een beetje tegen die wereld aan te schoppen. Je hebt het over decadentie, wat dat met je doet. Rijkdom brengt hoogmoed en jaloezie. En dat mensen gekke dingen gaan doen voor geld of macht.’

Esther: ‘Dat zie je om je heen. Kijk maar naar de politiek of naar de zakenwereld. En die decadentie waar ze naar verlangen en naar op zoek zijn, maakt niet gelukkig. En als ze dan schijnbaar als vanzelf afglijden naar de criminaliteit is er altijd een prijs die ze daarvoor moeten betalen.

Roelant: ‘Dat vind ik weer een heel mooie vertaling van je geloof. Je dringt jouw morele standaard niet op aan anderen.’

Esther: ‘Ik denk niet dat zoiets werkt. Ieder mens heeft zijn eigen vrije keuze. Dat wil ik ook in mijn boek benadrukken. Het basisidee van mijn boek is dat mijn hoofdpersoon een groot geheim heeft waarmee ze heeft moeten leren leven, maar dat uiteindelijk toch uitkomt. Ik ken twee vrouwen die zoiets daadwerkelijk hebben meegemaakt.’

Roelant: ‘In een citaat uit je vorige boek, En Passant, laat je je hoofdpersoon Michelle zeggen, nadat zij een hartstochtelijke affaire heeft gehad: Wie over mij zou oordelen, had nooit echt liefde gekend.’

Esther: ‘Zulke dingen gebeuren in mensenlevens. Ik zie het allemaal om mij heen gebeuren. Dat ík het niet doe, wil niet zeggen dat ik het niet begrijp, of veroordeel. Wie ben ik om te oordelen?’

 width=

Roelant: ‘Maar je schrijft ook dat een affaire altijd ten koste van iets gaat.’

Esther: ‘Ieder verhaal heeft twee kanten. Denk goed na voordat je oordeelt of iets over een ander zegt.’

Roelant: ‘Noblesse Oblige is het eerste boek van een nieuwe serie waarin je de zeven doodzonden als onderwerp neemt. Ik denk aan de film Seven, of aan de filmserie van Kieslovski, De Tien Geboden. Het is een ambitieuze, maar boeiende onderneming.’

Esther: ‘Ik wil mensen inspireren en aanzetten tot het maken van een goede en juiste keuze en de wereld daardoor graag een stukje mooier maken.’

Dank je wel, Esther, voor dit boeiende gesprek.

Roelant
Perfecte Buren

Eerder verschenen op Perfecte Buren.


Laat hier je reactie achter:

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Alleen inhoudelijke reacties die gaan over het besproken boek en/of de recensie worden geplaatst.