De organisatie die boeken inkoopt en verwerkt voor bilbiotheken, NBD Biblion, meldde deze week in een persbericht dat bibliotheken vanaf nu ook jeugdboeken in het Chinees, Koerdisch, Papiamento, Perzisch, Somalisch en Tigrinya (taal uit Eritrea) kunnen bestellen.
“Afgelopen jaar hebben we een uitgebreid marktonderzoek gedaan en daaruit bleek dat de behoefte aan ‘anderstalige’ boeken steeds groter wordt”, vertelt Rene Jansen Teamleider Inkoop van NBD Biblion. “Naast het bestaande aanbod van de talen Engels, Duits, Frans, Italiaans, Arabisch, Turks, Pools en Oekraïens zijn daarnaast de meest gevraagde talen Chinees, Koerdisch, Papiamento, Perzisch, Somalisch en Tigrinya. Daarom hebben we deze nu aan ons aanbod toegevoegd.”
In het persbericht wordt de Bibliotheek Venlo opgevoerd als een van de bibliotheken die al gebruikt maakt van het brede taalaanbod van NBD Biblion: “Bij de Bibliotheek Venlo bieden ze al jeugdboeken in een andere taal dan het Nederlands aan. Zo vind je er titels in het Arabisch, Pools, Duits, Engels, Turks en een paar titels in het Oekraïens. Dat vinden medewerkers Ingrid Roelofs en José Hodzelmans belangrijk. ‘Als bibliotheek zijn we voor een geletterde samenleving en voor het verspreiden van informatie en basisvaardigheden. Daarin willen we zoveel mogelijk bieden voor zoveel mogelijk mensen’, leggen Ingrid en José uit. ‘We willen inclusief zijn en hebben daarom bijvoorbeeld een Taalhuis, een Pools en een Roemeens spreekuur en daar horen natuurlijk ook anderstalige boeken bij.””
Lees hier het gehele persbericht.
—
Redactie Bazarow