"Ik heb altijd gedacht dat het Paradijs een soort bibliotheek zou zijn" - Jorge Luis Borges

Nederlanders lezen steeds vaker anderstalig

vrijdag, 7 oktober 2022

[Nieuws] Uit de 60e meting van het GfK-SMB-kwartaalonderzoek (onderzoek van GfK in opdracht van de Groep Algemene Uitgevers, Koninklijke Boekverkopersbond, Stichting CPNB, Stichting Lezen en Koninklijke Bibliotheek) naar lees-, koop-, en leengedrag van Nederlandse consumenten, blijkt dat Nederlanders steeds meer anderstalig lezen. Zo’n vier op de tien Nederlandse consumenten koopt wel eens een anderstalig boek. Het aandeel van anderstalige papieren boeken is tussen 2012 en 2021 gestegen van 7% naar 17%.

De hoofdreden dat Nederlanders vaker anderstalig lezen, is het beperkte aanbod van Nederlandstalige boeken. Maar liefst 41% van de respondenten geeft aan dat niet alle boeken die ze graag willen lezen, verschijnen in een Nederlandse vertaling. “De informatie die ik zoek is alleen beschikbaar in een andere taal”, geeft een respondent aan. Ook veel genoemde redenen zijn het willen oefenen van de lees- en taalvaardigheid in een andere taal (32%) en het liever willen lezen in de taal waarin een boek geschreven is (27%). Jongeren geven ook opvallend vaak als reden dat anderstalige boeken leuker zijn dan Nederlandstalige boeken (27% tegenover 10% van alle respondenten).

Een vijfde van de respondenten geeft aan alsnog te kiezen voor een Nederlandstalige versie van een boek, als deze vertaalde editie eerder beschikbaar zou zijn. Als de kwaliteit van de vertaling sterk wordt verbeterd, ziet 17% dit als reden om toch voor de vertaalde versie te kiezen. Voor jongeren speelt dit nog meer: 29% van hen zou bij een verbeterde vertaalkwaliteit voor het Nederlands kiezen. Voor jongeren spelen ook de prijs en de uitstraling van het boek een grotere rol dan bij de andere respondenten. Als een boek in een bepaalde taal goedkoper is of een mooiere uitvoering heeft, is dat voor ruim een vijfde van hen een reden om het boek in die taal te kopen.

Zoals verwacht is de meest gelezen andere taal Engels met 77%. Zo’n 17% leest wel eens in het Duits en 5% in het Frans. De respondenten die anderstalig lezen, zijn over het algemeen hoger opgeleid en tussen de 25 en 50 jaar oud.

Boekenkrant

Bekijk hier het volledige onderzoek.

Sophie Blokland


Column Roeland Dobbelaer: Kantelmomenten

vrijdag, 26 april 2024

Wat deed je op het moment van de Cubacrisis, de moord op JFK, tijdens de eerste landing op de maan....


Nieuws: De Grote Poëzieprijs 2024 naar Peter Verhelst voor ‘Zabriskie’

vrijdag, 26 april 2024

"Aan Zabriskie kun je je laven als aan een bron, diep verscholen in een onherbergzaam gebied: een z...


Nieuws: Lidy van Marissing herontdekt door winst Sybren Poletprijs

donderdag, 25 april 2024

De drie-jaarlijkse Sybren Poletprijs voor experimentele poëzie is toegekend aan schrijver en dicht...


De longlist van de Hebban Debuutprijs bekend gemaakt

donderdag, 25 april 2024

De longlist van 2024 Hebban Debuutprijs is deze week bekend gemaakt. De lijst is vijftien boeken la...