"Ik heb altijd gedacht dat het Paradijs een soort bibliotheek zou zijn" - Jorge Luis Borges

Nieuws: Filter Vertaalprijs 2023 gewonnen door Yond Boeke & Patty Krone en Lies Lavrijsen & Els Dumez

woensdag, 4 oktober 2023

Tijdens het ILFU (Internationaal Literatuurfestival Utrecht) zijn er vier vertalers in de prijzen gevallen: Yond Boeke & Patty Krone ontvingen de reguliere prijs voor de vertaling van Geluksvogels van Luigi Pirandello. Lies Lavrijsen en Els Dumez-Blocken werden bekroond met de prijs voor de vertaling van een kinder- en jeugdboek voor Jefferson van Jean-Claude Mourlevat. Beide prijzen leverden 10.000 euro op.

De jury
De jury van de Filter Vertaalprijs 2023 bestond uit Marcel van den Boogert (auteur), Elma Drayer (auteur), Eline Jongsma) vertaler), Cees Koster (auteur) en Maartje Kroonen (lid van boekenpanel.) De jury voor de Filter Vertaalprijs in de categorie kinder- & jeugdboeken bestond uit Anne van Buul (auteur) , Nathifa Elshot(eigenaar bookstore), Enne Koen (auteur), Daan Stoffelsen (redacteur) en Eva Wissenburg (vertaler.)

Over de vertaling van Geluksvogel zei de jury: 

“Geluksvogels heet de weloverwogen en overtuigend onderbouwde keuze van Yond Boeke en Patty Krone uit de verzamelde verhalen van de Italiaanse schrijver en Nobelprijswinnaar Luigi Pirandello. Andermaal bewijst dit vertalersduo niet alleen te beschikken over onuitputtelijk vertaalplezier maar ook over een fenomenaal talent om precies het juiste register te bespelen – bij Pirandello’s verhalen voorwaar geen geringe opgave. Het levert proza op dat het Italiaanse origineel volledig rechtdoet én optimaal tot leven brengt. “

Boekenkrant

En over Jefferson zei de jury:

“Jefferson van Jean-Claude Mourlevat is een unieke, geestige combinatie van fabel, detective en activisme. We maken kennis met een bonte verzameling dieren en mensen, en het is te danken aan vertalers Lies Lavrijsen en Els Dumez-Blocken dat al die personages ook in het Nederlands tot leven komen, met elk hun eigen stem en karakter. Zelfs als er een touringcar vol dieren wordt opgevoerd, ziet de lezer ze nog als individuen voor zich: van meneer Schmitt, ‘een dik, vrolijk everzwijn […] met hoogrode wangen’ tot de schlager-zingende ‘babbelzieke vrouwtjesvossen’ aan toe. Het is alsof de vertalers Mourlevats boek volledig hebben opgezogen, om daarna de Nederlandse versie van dit verhaal te kunnen schrijven. Waar ze ‘stekelmans’ schrijven staat er in het Frans ‘gewoon’ hérisson, en toch zou je zweren dat stekelmans op en top Mourlevat was – de vertalers hebben hier een kans gezien die het Nederlands biedt, en die hebben ze gegrepen, en dat hebben ze op meer plekken gedaan.”

Recensenten al eerder positief
Op Bazarow werd er al eerder lovend gesproken over de vertaalde werken van de winnaars. In de recensie Geluksvogels schrijft recensent Bas Aghina:Geluksvogels is een chronologische selectie uit deze Novellen voor een jaar, kundig en stijlvol vertaald en gebundeld door Yond Boeke en Patty Krone. De vertaalsters leveren passende, soms lang meanderende, barokke zinnen af, regelmatig vol archaïsch taalgebruik zodat je met het juiste been de Taaltijdmachine instapt. Resultaat: karakteristieke sfeertaferelen – alleen al van het Siciliaanse landschap – en vele bijzondere, mooie binnenwerelden van hoofdpersonen.’

Recensenten Demi Stein en Jaap Friso schreven erg enthousiast over Jefferson. Zo schrijft Stein: “Het leest gemakkelijk weg en is zeer interessant, waardoor je het boek liever niet meer weglegt.”  en in Friso’s recensie staat: “Jefferson is zo’n kinderboek waaraan iedere lezer zonder twijfel plezier beleeft. Zo goed geschreven, origineel, humoristisch, spannend en gelaagd en het vertelplezier van de auteur werkt ook nog eens aanstekelijk. Die auteur is de Fransman Jean-Claude Mourlevat die dit jaar de Astrid Lindgren Memorial Award won, die wordt gezien als de Nobelprijs voor Jeugdliteratuur. Er was slechts één boek van hem in het Nederlands vertaald en dat is dus nu al verdubbeld.”

(Foto © Maarten Mooijman)

Roxan Smit


Podcast filosofie: Katrien Schaubroeck over Denken in het donker

zondag, 12 mei 2024

Aflevering 94 van de ISVW podcast: Hoogleraar wijsbegeerte aan de Universiteit Antwerpen en...


Tiktok kinderboek: Konijn & Boom

zaterdag, 11 mei 2024

Door Nico Voskamp "Een woordloos beeldboek, dat zonder woorden inderdaad gaat over een konijn e...


Column Roeland Dobbelaer: Plato

vrijdag, 10 mei 2024

“Nieuw onderzoek naar eeuwenoud papyrus zou locatie graf Plato onthullen” kopte de Telegraaf en...


Tips: 3 tips om meer te lezen op vakantie

vrijdag, 10 mei 2024

Met de zomervakantie voor de deur genieten we binnenkort eindelijk weer van wat meer vrije tijd. Ho...